NEWS
10.12.2024
【翻譯】
⟨你、你女友、你香港女友⟩(選自《蓉蓉》,由Fion Tse翻譯)英文版發佈於網上翻譯文學網Asymptote。
【Translation】
“You, Your Girlfriend, Your Hong Kong Girlfriend” from Yung Yung,
is translated by Fion Tse and published on online journal Asymptote.
31.08.2024
【分享會】
閱讀俱樂部:接木終究是一場實驗——《接木法》網上分享會。
【Sharing】
An online sharing session on Grafting by A Book Club, Hong Kong.
28.04.2024
【工作坊】
2024 Queer East電影節活動,新詩工作坊,
導師為詩人葉晉瑋
【Workshop】
Queer East 2024 programme
Queering Objects is a poetry workshop hosted by poet Eric Yip
23.02.2024
【新書發布會】
接木法創作過程分享
地點:台北國際書展世買一館
【Book Launch】
Book launch for Grafting in Taipei International Book Exhibition 2024.
04.05.2023
【工作坊】
碼頭與海員 - 角色扮演桌遊
曼城ESEA Contemporary
【Workshop】
Docks and Seamen - Roleplay board game workshop
ESEA Contemporary, Manchester
02.2023
【對談】
對談:在異地書寫愛情
與談:劉文
台北世貿一館一樓,D321讀字公民展位(03.02.2023)
破曉咖啡(04.02.2023)
【In conversation】
In conversation with Liu Wen on the topic of writing diaspora and love in two different locations.
27.01.2023
【分享會】
《蓉蓉》讀書會@一坪半
Gdottv活動報導:
【Sharing】
A sharing session on Yung Yung at One Book Half.
26.10.2022
【活動】
Aesop酷兒文學圖書館焦點作家於 10 月 26 日至 31 日,《蓉蓉》會在Aesop歌賦街店展示,每位踏進店舖的訪客皆可挑選一本喜愛的書籍並免費帶回家。
【Interview】
Aesop Queer Library Focus Writer
From 26 to 31 October, Yung Yung is available on the shelves of Aesop Gough Street. Visitors are offered a complimentary book of their choice.
07.2022
【對談】
作家對談: 離散、酷兒、⽂學 --- 盧妤、葉晉瑋
廣東話場:
2022年7月13日
Common Press (Brick Lane)
此活動由University of Essex支持,Dr. Faith Chiu, Dr. Tracey Costley和Dr. Ella Jeffries策劃。
【In Conversation】
Poet Eric Yip and novelist Yin Lo - Negotiating language and identity: Queer writing by HongKongers in the UK
10 July 2022
Common Press (Brick Lane)
This event was organised by Dr Faith Chiu, Dr Ella Jeffries and Dr Tracey Costley from the Language and Linguistics department at the University of Essex.
The event is funded by the University of Essex.
06.02.2022
【訪問】
香港ViuTV 六台
新聞台訪問
關於在英國的廣東話寫作。
【Interview】
ViuTV 6, Hong Kong.
On writing Cantonese in the UK.
31.01.2022
【工作坊】
海底圖書館
Care for Collective Curatorial,韓國。
我寫了一篇關於自己家族,由太祖父輩(1900s)開始的離散史,回顧自身經歷,以廣東話讀出。
【Workshop】
𝕃𝕚𝕓𝕣𝕒𝕣𝕪 𝕌𝕟𝕕𝕖𝕣 𝕋𝕙𝕖 𝕊𝕖𝕒 by Care for Collective Curatorial, Seoul, South Korea.
Being one of the contributors, I have written and recorded a piece in Cantonese about my personal experience on migration and my family’s long history, dating back to the 1900s, of diaspora.
07.2021
【駐場研究員】
Asia-Art-Activism/ 倫敦Raven Row藝廊
駐場期間,我做了維多利亞時期的華人海員在Limehouse唐人街的日常生活與命運的資料搜集,並創作了一篇短篇故事,從去殖民角度審視和描述他們的人生和際遇。
【Researcher in Residence】
Asia-Art-Activism/ Raven Row Gallery
During the residency, I researched the livelihood, everyday life and destiny of ethnic-Chinese seafarers in Victorian times Limehouse Chinatown London, which came together in the late 19th century and was heavily bombed during WWII. The creative writing piece revitalises their lives and acknowledges their existence with a decolonial perspective.
11.11.2021
【訪問】
香港女同志文學的缺席--《蓉蓉》作者盧妤
文字/Ris@Vibes
編輯/mi@Vibes
【Interview】
“The Absence of Lesbian Literature in Hong Kong– Yung Yung by Yin Lo”, Butterfly app.
30.03.2019
【活動】
30.03.2019
一連三日第三屆《香港同讀文化節》,我以推薦作者身份,一連兩日在女同學社攤位跟讀者交流和簽名,亦舉行了兩場小型分享會,跟讀者近距離交流。
【Event】
A three-day event Hong Kong Queer Literary and Cultural Festival took place in JCCAC in Shek Kip Mei Hong Kong.
I was presented by the organiser Nu Tong Xue She and have signed copies at their booth.
29.03.2019
【對談】
談一場跨界的戀愛
dirty press ‧ CLEAN PRESS主辦,我跟性別學者金曄路,在旺角序言書室暢談在愛情上如何流動和超越,還有身份政治如何介入。
【In conversation】
Book launch held in Hong Kong Reader Bookstore. It was a rainy day filled with interesting conversations with my guest speaker Dr. Lucetta Kam.
26.03.2019
【訪問】
HOKK fabrica,Book Club:「如果沒有情慾,我寧願不寫」,遇見《蓉蓉》作者盧妤」
(照片由Hokk Fabrica提供)
【Interview】
Online platform HOKK fabrica.
24.3.2019
【講座】
Kubrick主辦講座:一個女同志的房間
我連同作家林三維,評論人李薇婷在太古城的House by Kubrick 對談女同志書寫。
此為【52Hz出版聯盟──由台北返航香港相敘】書展活動之一
【Talk】
A talk with Lam Samwai and Li Mei Ting at House by Kubrick in City Plaza Tai Koo.
23.03.2019
【訪問】
到香港電台的長壽同志節目《自己人》開咪,連同香港同讀文化節的籌委阿Mo,同運界前輩Connie,宣傳同讀文化節、暢談八、九十年代的同志雜誌,和讀讀《蓉蓉》的選段。
【Interview】
Radio show “We Are Family” on RTHK.