盧妤

 

香港生,現居倫敦。十來歲初接觸同志研究,視野從此開闊,自此以性別理論充權。大學畢業後到英國倫敦大學學院攻讀性別研究碩士,回港後積極參與平權運動,以開放和性正向的態度與角度撰寫電影介紹及評論,文章見於G點電視及映畫手民,並於二零一五年與同事金曄路統籌《學人。性。創作》Facebook專頁,開始創作短篇故事。

 

她的作品觸及酷兒性相、身份政治、慾望、移民,和當代的離散主題。首部作品短篇故事集《蓉蓉》,於2019年二月出版,述說法籍中越混血兒蓉蓉的顛簸半生和感情事,揭示第二代移民在移民接受國的成長經歷和身份掙扎。現關注當代移民、身份、國族議題及離散,第二本長篇小說《接木法》以海外亞裔女同志的離散生活與感情面貌,作為移民和融入的隱喻,探討離散創傷、中間身份、歸屬感、非關係與寂寞等主題。2022 年待出版。

 

其他合作項目,請按這裏。

 

Yin Lo

 

Born and raised in Hong Kong. Yin is a writer, lives and works in London. After finishing her master degree in Gender Studies at University College London, she moved back to Hong Kong and has been an active participant in the Hong Kong LGBTQ movement. Putting her studies into practice, she wrote film reviews and recommendations from a gender studies perspective and with a non-judgemental and sex positive attitude. Her work is seen on various Hong Kong online platforms including Cinezen and G-Dot TV.

 

Her works address queer sexualities, identity, desire, migration as well as diaspora in the modern times. Her first book Yung Yung - a collection of short stories published in Feb 2019, Hong Kong, told a story of a French Vietnamese-Chinese girl and her love affair. The identity and sexual struggles of second generation immigrants unfolds.

 

Currently, Yin focuses on the idea of diasporic trauma, identity, in-betweenness, belonging, non-relationship and loneliness. She corporates these themes into her second book Grafting - a 100,000-word novel that depicts the love life of a new immigrant from Hong Kong as an analogy to the integrating process of moving from one’s hometown to another city.

 

For collaboration work, please click here.

 

 

ALL IMAGES AND TEXT © YIN LO. Calligraphy by Man Chi Sun.
ALL RIGHTS RESERVED.